Select Page

Matinée préparation de la semaine à venir : laver des vêtements, chercher à manger… Retour sur le site dans l’après-midi avec des ingrédients prévus sur la liste : petits billots de bois, briques, ramené aussi le charbon de bois du Charcoal Burners’ Camp et de l’eau. Dan a apporté le nécessaire pour préparer le thé. Demain j’amène le pique-nique !

Sur le terrain Clément a complété la barrière avec des feuillages. L’étape claie est abandonnée. Avons déplacé la barrière sur l’entrée Est. Elle crée une belle fenêtre, une nouvelle vue de l’intérieur.

***

Spent the morning preparing for the week ahead: clothes to wash, food to get…
Back on site in the afternoon with the things from my list: small logs, bricks, also some charcoal from the Charcoal Burners Camp and also some water. Dan brought all we needed to make tea. Tomorrow I’ll bring the picnic!
On the ground Clément completed the barrier with leaves. Yesterday’s attempt to make one was abandoned. We placed it at the entrance on the East side. It creates a lovely window, a new view from inside.

   

Commencé à organiser mes affaires : le coin réchaud, sur les briques à côté du siège avec dossier ; mon stock d’eau à l’intérieur, côté Nord ; le siège déjà à intérieur est parfait.

***

I began to organise my things. The little heating corner on bricks next to my seat with the file; my stock of water inside, on the north side; the seat already inside is perfect.

 

Quelques couples à passer. Engagé la conversation pour présenter les lieux, le projet… Le dernier couple était déjà venu, le contact est devenu plus familier : sont venus à l’intérieur voir essayer l’abri, se sont assis sur le siège de l’ermite. Sommes restés assez longtemps à échanger.

***

A few couples passed by, I engaged them in conversation in order to show them around, to explain the project….the last couple had been before, conversation became more familiar: they came inside to try out the shelter, sat down on the hermit’s seat. We chatted for a long time.

 

Après leur départ, cherché des caches pour les affaires que je ne veux pas transporter. Certaines resteront dans l’abri, une façon d’habiter les lieux, de créer une présence… Je pense que l’endroit est maintenant opérationnel.

***

After they left, I looked for hiding places for things I don’t want to take away. Certain things will remain in the shelter, a way of making the place seem inhabited, of creating a presence….Now I think the place is functioning.